可能你还是认为这似乎没太大差别,那是因为你忘了字幕组只能一个是处于 “灰色 ”地带的 “公益 ”团体,而Papagei却是一门正经的在线教育 “生意 ”。如果从这个角度来看的话,字幕组们似乎已经有些落后。近期在线教育的风吹得紧,创业者把各种学习课程都往网络上搬,却忽略了新东方及老罗们大把大把往兜里收钱的外语教学领域。可能是传统外语培训行业发展得较充分,Papagei,http://www.papagei.tv,所以国内创业者对这一领域没有什么信心。
你或许会说:这个我知道,不就是国内各种字幕组做的事吗?是的,他们做的事相同,又不同。至少他们有着共同的出发点:通过给热门影视添加字幕的方式,为众多苦情的外语学习者提供帮助。那又有什么不一样呢?国内字幕组的多数片源都是通过 “非正常 ”渠道获取,然后组织社区成员迅速听译其中的内容,再将压制成各种格式的视频后发布到网站。最后,供大家下载。
德国,教育,外语,英语学习,Papagei官网:http://www.papagei.tv